-
1 descuidar
đeskwi'đarv2) ( no preocuparse) sich nicht kümmern, sich keine Sorgen machen f/pl¡Descuide usted! — Seien Sie unbesorgt!
verbo transitivo1. [desatender] vernachlässigen2. [no dar importancia] unterschätzen————————verbo intransitivo[no dar importancia] unbesorgt sein————————descuidarse verbo pronominaldescuidardescuidar [deskwi'ðar]¡descuida! lass das nur meine Sorge sein!num1num (desatender) vernachlässigennum2num (ignorar) unbeachtet lassennum1num (abandonarse) sich vernachlässigennum2num (distraerse) nicht aufpassen -
2 abandonar
abanđo'narv1) verlassen2) (dejar, dejar de) aufgeben3) ( desocupar) räumenverbo transitivo1. [persona, lugar] verlassen[animal] aussetzen2. [renunciar a] aufgeben————————abandonarse verbo pronominal1. [de aspecto] sich vernachlässigen2. [emoción]abandonarabandonar [aβaDC489F9Dn̩DC489F9Ddo'nar]deporte aufgebennum1num (dejar) verlassen; (desamparar) im Stich lassen; (niño) aussetzen; niño abandonado Findelkind neutro; le abandonaron sus fuerzas seine Kräfte verließen ihn; estar abandonado a sí mismo sich dativo selbst überlassen seinnum2num (renunciar) aufgebennum3num (interrumpir) unterbrechennum2num (ir desaliñado) sich gehen lassen -
3 dejarse
đɛ'xarsev1)2)3) ( abandonarse) sich vernachlässigen, sich gehen lassenDesde que lo abandonó la esposa, se ha dejado completamente. — Seit seine Frau ihn verlassen hat, lässt er sich richtig gehen.
-
4 desatender
đesaten'đɛrvNo debes desatender tus estudios. — Du sollst deine Studien nicht vernachlässigen.
2) (ignorar, despreciar) nicht beachten, sich nicht kümmernverbo transitivo1. [obligación, persona] vernachlässigen2. [ruegos, consejos] ignorierendesatenderdesatender [desateDC489F9Dn̩DC489F9D'der] <e ⇒ ie>(desoír) außer Acht lassen; (abandonar) vernachlässigen -
5 despreocuparse
đespreoku'parsev1) ( desentenderse de algo) sich nicht kümmern2) ( no preocuparse más) sich nicht mehr kümmerndespreocuparsedespreocuparse [despreoku'parse]num1num (tranquilizarse) sich entspannen -
6 Quien tiene tienda, que la atienda
Man darf sein Geschäft nicht vernachlässigen.Geschäft ist Geschäft.Jeder walte seines Amtes.Jeder tue seine Pflicht.Jeder soll sich um seinem eigenen Kram kümmern.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien tiene tienda, que la atienda
См. также в других словарях:
Vernachlässigen — Vernachlässigen, verb. regul. act. nachlässig behandeln, ingleichen durch Nachlässigkeit verderben, unvollkommener machen. Ein Geschäft vernachlässigen. Sein Herz, seinen Geist vernachlässigen. Ich wünschte, diese vernachlässigte Seite seines… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vernachlässigen — V. (Grundstufe) sich nicht ausreichend um jmdn. oder etw. kümmern Beispiele: Das Kind fühlte sich von seinen Eltern vernachlässigt. In letzter Zeit hat er die Schule vernachlässigt … Extremes Deutsch
vernachlässigen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Seine Frau fühlte sich vernachlässigt … Deutsch Wörterbuch
vernachlässigen — (etwas) schleifen lassen (umgangssprachlich); nicht berücksichtigen * * * ver|nach|läs|si|gen [fɛɐ̯ na:xlɛsɪgn̩] <tr.; hat: 1. (jmdm.) nicht genügend Aufmerksamkeit widmen; verwahrlosen lassen; sich nicht genügend (um jmdn., etwas) kümmern:… … Universal-Lexikon
vernachlässigen — 1. benachteiligen, Hilfe verweigern, im Stich lassen, sich nicht kümmern, übergehen, verfallen lassen. 2. nachlässig sein; (ugs.): auf die lange Bank schieben, [links] liegen lassen, schleifen lassen; (ugs. abwertend): schlampen, schludern. 3.… … Das Wörterbuch der Synonyme
vernachlässigen — ver·na̲ch·läs·si·gen; vernachlässigte, hat vernachlässigt; [Vt] 1 jemanden / etwas vernachlässigen sich nicht genügend um jemanden / etwas kümmern: seinem Beruf zuliebe die Familie vernachlässigen; Der Garten sieht sehr ungepflegt und… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
vernachlässigbar — ver|nach|läs|sig|bar 〈Adj.〉 so beschaffen, dass es vernachlässigt werden kann, unbedeutend ● die Gefahr ist vernachlässigbar gering; eine vernachlässigbare Größe * * * ver|nach|läs|sig|bar <Adj.>: sich ↑ vernachlässigen (3) lassend: ein er… … Universal-Lexikon
verbumfeien — ver|bụm|fei|en, verfumfeien <sw. V.; ist [vgl. ↑verbumfiedeln] (landsch.): herunterkommen, sich vernachlässigen: Dr. Wolff sähe ja immer verboten aus ... Total verbumfeit (Kempowski, Tadellöser 45) … Universal-Lexikon
verfumfeien — ver|bụm|fei|en, verfumfeien <sw. V.; ist [vgl. ↑verbumfiedeln] (landsch.): herunterkommen, sich vernachlässigen: Dr. Wolff sähe ja immer verboten aus ... Total verbumfeit (Kempowski, Tadellöser 45). ver|fụm|fei|en: ↑verbumfeien … Universal-Lexikon
verfallen lassen — sich entgehen lassen, nicht in Anspruch nehmen, nicht nutzen, sich schenken, ungenutzt lassen, verzichten. * * * verfallenlassen→vernachlässigen … Das Wörterbuch der Synonyme
Kompaß [1] — Kompaß (Schiffskompaß), dient zur Bestimmung des zu Heuernden Kurses mit Hilfe der Richtkraft der Magnetnadel. Er besteht in der Hauptsache aus einem Gehäuse von Kupfer oder Messing (Kompaßkessel), der unten[573] mit Blei beschwert ist und in… … Lexikon der gesamten Technik